Prevod od "na ústředí" do Srpski


Kako koristiti "na ústředí" u rečenicama:

Vsadím se, že na ústředí o tom nikdo neví.
Kladim se da nitko u ovom štabu ne zna što se dogaða.
Dobrovolníci, hlaste se na ústředí u generála Kohlera."
Volonteri neka se jave u stožer generala Kohlera."
Na ústředí jsou všichni moc spokojeni, zvlášt' Kaufman.
У штабу су сви срећни, нарочито Кауфман.
Díky Bohu, že zavolala na Ústředí.
Hvala Bogu da je ta žena nazvala CDC.
Ve středu jedu do Clevelandu na ústředí Great Benefit.
Idem u sredu u Klivlend, u sedište 'Velike dobiti.'
Muž, který vás nakazil byl ten den na ústředí F.B.I.
Èovek koji vas je otrovao je bio tog dana u F.B.I.-u.
Šéfové na ústředí si myslí, že se v USA snaží založit teroristické buňky.
Glavešine su mislile da osniva teroristièke æelije u SAD-u.
Teď nemám čas. Na ústředí mají problém.
Nina, ne mogu razgovarati, u Stožeru je hitan sluèaj.
Právě řekla Milovi, že jsi na ústředí a že tam možná budeš celý den.
Kažem ti, moram razgovarati s Jamey. Upravo je Milu rekla da æeš celi dan biti u Stožeru.
Když jsem pracovala pod Carrie na Ústředí, byly jsme kamarádky.
Kad sam radila za Carrie u Stožeru, bile smo prijateljice.
Michelle byla na Ústředí pode mnou.
Mišel je radila za mene u Okružnome.
Myslíš, že tohle dokážete na Ústředí?
Zar biste to vi u Stožeru mogli?
Dobrá, koukni, pošlu tu informaci ihned na ústředí... a ty zkus zamhouřit oko.
A ti moraš da spavaš, imaš probu ujutru.
Slyšel jsem, že Colvin má na ústředí pěknej průser.
Èujem da je Colvin u teškim govnima u centru.
Na ústředí nám přišly snímky z místa činu, a já to dešifrovala.
Razvila sam fotografije u glavnom štabu... i dekriptovala sam kod.
No, tohle je příkaz shora, přímo z osmého patra na ústředí.
Da dobro, ovo je traženo sa vrha, ravno iz 8 kata u centru.
Také si musíme projít hlášení o vašich informátorech, takže pokud byste s námi mohl jet na ústředí, vy a... detektiv Sydnor a ten třetí chlápek, jakže se jmenuje?
Isto tako trebamo proæi vašu papirologiju u vezi nekoliko doušnika, Pa ako vam ne smeta iæi natrag sa nama u centar, vi... Detektiv Sydnor i onaj treæi momak, kako se ono zove?
Sežeňte si pokoj u Ivana a já seženu vám a Cath práci na ústředí.
Ti uzmi sobu kod lvana, a ja æu ti dati posao u štabu sa Ket.
Dobře, takže dojedeme na ústředí, najdeme růžové dveře...
Добро, одемо у штаб, нађемо розе врата...
Dojedeme na ústředí, najdeme růžové dveře... vymažeme celý systém, už nebudou žádné účty.
Одемо у штаб, нађемо розе врата, избришемо систем.
Na ústředí Goliathu zaútočíme za dva dny.
За 2 дана нападамо седиште "Голијата"?
Mám novou práci, přímo na ústředí, kolem sebe spoustu fešáků diplomatů, takže pro někoho v mém postavení...
Imam nov posao u glavnom štabu, sa puno "lepih" diplomata, i... I kada je neko na mom položaju...
Řekl, že máte krysu přímo nahoře na Ústředí,
Рекао је да је кртица у главном штабу Циркуса.
Vrátil jsem se do import/exportu, poslal zprávu na Ústředí, ohodnocenou jako "nejvyšší priorita", že mám Moskvou vycvičeného člověka, který chce přejít k nám.
Вратио сам се код Тафија да пошаљем поруку Циркусу као високу приоритетну. Да имам московског шпијуна који је спреман да пребегне.
Rozhodně ale nechtěla, abysme tě odvedli na ústředí.
Ono što ne želi, je da budeš odveden u stožer sektora.
Jakmile se dostaneme na ústředí, začnu vyřizovat papíry kvůli povolení.
Èim se vratimo u sedište, pokrenuæu proceduru za dobijanje naloga.
Byl jsem přeložen na ústředí tři míle za linií.
"Premešten sam u komandu, tri milje iza linije.
Dnes se uskutečnil masivní útok na ústředí Krei Industries.
Ogromna èistka se nastavlja u sedištu Krej Tek industrije.
Jestli mají tyhle únosy co dělat se CIA, tak o tom nebudeme mluvit po telefonu, nebudeme o tom psát emaily, nebudeme o tom mluvit tady na ústředí FBI.
Ako je ova otmica je o CIA, mi ne govorimo o telefon o tome, ne e -mail o tome, mi ne govorimo o tome u sjedištu FBI-a.
Všechny informace jsou na zabezpečeném serveru na ústředí.
Da, sve informacije su na sigurnom serveru FBI-a.
Pomoc je dostupná v Paříži a na Ústředí Buvanů.
Pomoć je dostupna u Parizu u glavnoj komandi Buvsa.
Phoebe Selburgová bude radši kouřit ptáka huličovi, než by se hlásila na ústředí, a teď bude zpochybňovat mou autorizaci?
Fibi Selburg, ista ona, koja puši kurac nekom narkiæu umesto da podnese izveštaj, dovodi u pitanje moja ovlašæenja?
Desátníku, chtějí vás na ústředí, pane.
Kaplare! Potrebni ste odmah u glavnom štabu, gospodine.
To tísňové volání, které jsme nedostali, bylo zaznamenáno na ústředí.
Taj poziv upomoæ koji nismo primili, zabeležen je hq-om.
Napadlo mě, zda bys nemohl zavolat kamarádům na ústředí, ať na to mrknou.
Možda možeš da pozoveš prijatelje iz sedišta?
Když jsem byl na ústředí na stáži, tak jsem o Lorettě zjistil pár věcí.
Dok sam radio kao pomoænik u komandi, saznao sam mnogo zanimljivosti o Loreti.
Dnes jsou s Kerry na ústředí.
On i Kerry su veèeras na Planini.
Na ústředí je právě 293 lidí a všichni jsou v procesu ukládání.
293 ljudi je ušlo u Zgradu i obraðuju se.
Vracíme se na ústředí, kde budou zadrženi a obžalováni.
Vraæamo se u štab gde æemo privesti i goniti ove ljude.
Myslím, že bys pár dní neměl chodit na ústředí.
Mislim da treba da se kloniš štaba par dana.
Nejsem vítaný na ústředí S.H.I.E.L.D.u, takže je na to sama.
Više nisam dobrodošao u Štitov štab tako da ona ostaje tamo sama.
Řeknou, že jsme Živé Náhrady (LMD), poštvou proti nám všechny na ústředí a zabijí nás.
Reæi æe da smo mi roboti i okrenuæe celu bazu protiv nas.
Její email byl přečten, a promluvila na ústředí Organizace spojených národů, kde řekla: "Pokud zde není žádné právo na soukromí, pak zde nemůže být skutečná svoboda projevu a názoru a tím pádem nemůže být žádná skutečná demokracie."
Njeni mejlovi su čitani, i ona je govorila u sedištu Ujedinjenih nacija, rekavši: "Ukoliko nema prava na privatnost, ne može biti istinske slobode izražavanja i mišljenja, pa ne može biti ni istinske demokratije".
0.24494886398315s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?